Machine de cachetage de carton de petites boîtes de cas avec l'équipement de scelleur de bande de clôture de sécurité
Basic parameter of carton boxes flaps folding sealing machines :
delivery speed:17.5m/min
Caron size in Maximum:L600×W500×H500mm
Carton size in Minimum:L200×W150×H150mm
Power Supply:220/380V1∮-3∮50-60Hz(option)1P220V50HZ
Power consumption:400W
Height of platform:580-780mm
Tape size:W48mm/60mm/75mm (Option)
Machine size:L1770×W850×H1520
Machine weight: 250kg
La description
Semi automatic Carton Flaps Folding Machine carton baxes sealer equipment with adhesive tapes folding cover sealing machinery
This product is suitable for carton sealing and the tape,
Automatic sealing adhesive tape machine with automatic folding cover, is the ideal packaging equipment characteristics of the function of convience&economy and efficience.
Carton sealing machine with safety fence run Customer's factory
Machine without protective safety guard
Parts Adopted for carton folding sealing
1.Moteur : Taïwan Luyang
2.Interrupteur d'alimentation : Corée KACON
3.Roulement : Japon NSK
4.Cutter : Japon SKD11
5.Conveyor Belts : importation d'Italie
6. roulette : YX-200
7.Interrupteur touché : Japon OMRON
8. Relais intermédiaire : Janpan IDEC
9. Contacteur AC : CHINT
10.Cylinda : Taïwan SHARKO
11.Vanne magnétique : Taïwan SHARKO
Organigramme du processus de scellage des cartons à partir de l'équipement de scellage de cartons :
Flux de travail pour le processus d'emballage final de scellage de carton entièrement automatique :
Rubans adhésifs équipés de la machine à sceller les cartons pour sceller les cartons :
Échantillons de cartons après pliage de l'équipement de scellage de boîtes en carton
Plant workshop for carton sealing machines various model for assembly & commissioning
Plywooden crate & ocean Shipping for carton sealing machines
Dysfonctionnements et solutions sur l'équipement de scellage de montage de cartons :
Dysfonctionnement et solution du scellant | |||
N° | Mauvais fonctionnement | Raison possible | Solution |
1 | Adhesive tape can not be cut off | Le patch de l'alésoir n'est pas assez tranchant. La dent d'alésage est bloquée par la liaison. | Changer le patch alésoir Laver le patch alésoir |
2 | There is tail after the adhesive tape is cut off. | Le patch de l'alésoir n'est pas assez tranchant. Il y a une tige sur le siège de l'alésoir. Le ressort de traction est trop lâche. | Vérifiez si l'écrou sur l'alésoir les sièges sont trop lâches ou non. Lubrifier l'écrou si nécessaire. |
3 | The adhesive tape can’t stick to the carton completely. | Le ressort principal est trop lâche et il y a de la colle sur l'axe du rouleau. Le ruban adhésif est disqualifiant | Ajuster la traction du ressort principal et nettoyez le rouleau. Changer le ruban adhésif |
4 | The carton is locked in the midway. | L'écrou sur la roue de collage est trop serré, le réglage en hauteur des cartons la ligne de transport ne convient pas, et le ressort principal est trop tendu. | Desserrer la roue de collage, régler l'écrou, réajuster la hauteur et desserrer le ressort principal. |
5 | The adhesive tape is cut down during sealing. | Le patch alésoir dépasse excessivement long. | Abaisser l'endroit du patch alésoir. |
6 | The adhesive tape is often off the track. | La pression du rouleau de guidage sur le carton n'est pas égal. | Réajustez l'espace du rouleau de guidage. |
7 | The adhesive tape is not on the central line. | La roue anti-retour est cassée. | Changer l'anti-retour. |
8 | There is abnormity during the sealing. | Il y a de la poussière sur le siège de l'essieu. | Nettoyer l'essieu siège et lubrifier. |
9 | There is jut before sealing and drape after sealing. | La vitesse des différentes sangles est différent, et le carton n'est pas au bon endroit en poussant dans la machine. | Ajustez chaque ligne de transport tirer pour être cohérent pour que le carton peut être mis au bon endroit. |
10 | There is drape after sealing | la tension du ruban adhésif est trop grande |